-
1 tajemnica
-y; -e; fsecret; ( zagadka) mysteryw tajemnicy — in secrecy, on the q.t.
tajemnica poliszynela — (przen) open secret
* * *f.1. (= sekret) secret.2. (= niewiadoma) mystery.3. w tajemnicy ( robić coś) in secret; ( powiedzieć coś) in confidence; w tajemnicy przed kimś unknown to sb; publiczna tajemnica l. tajemnica poliszynela open secret; tajemnica handlowa/państwowa/wojskowa trade/state/military secret; tajemnica korespondencji privacy of correspondence; tajemnica lekarska doctor-patient privilege; tajemnica spowiedzi rel. seal of confession; dochować tajemnicy keep a secret; trzymać coś w tajemnicy keep sth secret, keep sth under cover; uchylić rąbka tajemnicy tip one's hand; uchylić komuś rąbka tajemnicy let sb in on a secret; zgłębiać tajemnicę unravel a mystery.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tajemnica
-
2 tajemnica
tajemnica [tajɛmɲiʦ̑a] fGeheimnis nt\tajemnica państwowa/służbowa Staats-/Dienstgeheimnis nt\tajemnica spowiedzi Beichtgeheimnis ntw tajemnicy im Geheimen, heimlichdochować tajemnicy ein Geheimnis wahren [ lub für sich behalten]robić coś w tajemnicy etw im Geheimen [ lub heimlich] tuntrzymać coś w tajemnicy etw geheim halten -
3 tajemnic|a
f 1. (sekret) secret- wojskowa/rodzinna tajemnica a military/family secret- pilnie strzeżona/dobrze skrywana tajemnica a closely guarded/well-kept secret- powiedzieć coś komuś w tajemnicy to tell sb sth in confidence- odkryć czyjąś tajemnicę to guess sb’s secret- powierzyć a. wyznać komuś tajemnicę to let sb in on a secret- spotykać się/naradzać się w tajemnicy to meet/confer in secret- utrzymywać coś w tajemnicy to keep sth (a) secret- zdradzić tajemnicę to betray a. reveal a. divulge a secret- dzieci nie potrafią dotrzymać tajemnicy children can’t keep secrets- nie zdradzę a. ujawnię twojej tajemnicy your secret is safe with me- historia/jej przeszłość skrywa wiele tajemnic history/her past is riddled with many (deep dark) secrets- nasza tajemnica się wydała our secret was uncovered- nie mamy przed sobą tajemnic we have no secrets from each other2. (tajność) confidentiality U, secrecy U- tajemnica dziennikarska confidentiality of journalistic sources, journalistic confidentiality- tajemnica korespondencji the secrecy a. confidentiality of correspondence- otoczyć coś tajemnicą to throw a veil of secrecy over sth- działania/pertraktacje otoczone tajemnicą actions/dealings shrouded a. cloaked in secrecy- jestem przysięgą zobowiązany do zachowania tajemnicy I’m sworn to secrecy3. (zagadka) mystery, secret- tajemnice natury the mysteries of nature- naukowcy chcą zgłębić a. rozwikłać tajemnice kosmosu scientists want to unravel a. solve the mysteries of the universe- sposób, w jaki uciekł, pozostaje dla policji tajemnicą how he escaped remains a mystery to the police4. (najlepszy sposób na osiągnięcie czegoś) secret- tajemnica powodzenia/udanego małżeństwa the secret of success/a happy marriage- □ tajemnica lekarska Med. doctor-patient privilege- tajemnica służbowa ≈ confidential information- tajemnica spowiedzi Relig. seal of confession- tajemnica wiary Relig. holy mystery- tajemnica zawodowa Prawo (obowiązująca lekarzy) doctor-patient privilege; (obowiązująca prawników) solicitor-client privilege GB, attorney-client privilege US; (obowiązująca księgowych) accountant-client privilege■ to moja słodka tajemnica żart. that’s my little secret- jest publiczną tajemnicą, że on bierze łapówki it is an open secret that he accepts bribesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tajemnic|a
-
4 publiczny
dobro publiczne Gemeinwohl ntoskarżyciel \publiczny jur der öffentliche Ankläger, Staatsanwaltschaft fpubliczna tajemnica öffentliches Geheimnis ntwystawić coś na widok \publiczny etw zur Schau stellen -
5 publiczny
прил.• государственный• казенный• общественный• общий• открытый• публичный* * *publiczn|y\publicznyi публичный; общественный;\publicznyа tajemnica секрет полишинеля
* * *публи́чный; обще́ственныйpubliczna tajemnica — секре́т полишине́ля
-
6 publiczny
* * *a.public; biblioteka publiczna public library; dobro publiczne common good; dom publiczny brothel; euf. house of ill fame l. repute; dług publiczny ekon. public l. national debt; droga publiczna public road; egzekucja publiczna public execution; finanse publiczne public finance; grosz publiczny l. kiesa publiczna public funds, the public purse; interes publiczny public interest; w interesie publicznym in the public interest; miejsce publiczne public place; w miejscu publicznym in public; obnażanie się w miejscu publicznym prawn. indecent exposure; opinia publiczna the public opinion; badanie opinii publicznej (public) opinion poll; oskarżyciel publiczny prawn. public prosecutor, prosecuting attorney; oskarżenie publiczne prawn. public prosecution; osoba publiczna public figure; być osobą publiczną be a public figure, be in the public eye; porządek publiczny public order; prawn. peace; naruszenie porządku publicznego prawn. breach of the peace; roboty publiczne public works; stanowisko publiczne public office; tajemnica publiczna open secret; telewizja publiczna public television; toaleta publiczna public lavatory l. convenience; własność publiczna public property l. domain; wróg publiczny public enemy; wystąpienie publiczne ( przemówienie) public speech; ( pokazanie się) public appearance; do użytku publicznego for public use; na widok publiczny on public display; wystawić coś na widok publiczny put sth on public display.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > publiczny
-
7 publiczn|y
adj. 1. (dotyczący ogółu) [interes, sektor, własność, biblioteka, toaleta] public- dobro publiczne the common good; the public weal przest.- grosz publiczny public money- miejsce publiczne a public place- zakaz gromadzenia się w miejscach publicznych a ban on public meetings- porządek publiczny public order- ustawa o przestrzeganiu porządku publicznego a public order act- zakłócenie porządku publicznego a public order offence, breach a. disturbance of the peace- roboty publiczne public works- spółka publiczna Ekon. a public company- tajemnica publiczna an open secret- wydatki na cele publiczne public expenditure- występ publiczny a public appearance- publiczna służba zdrowia national health service GB, public health service- publiczne środki transportu public transport- oddać budynek do użytku publicznego to open a building to the general public2. (jawny) [wystąpienie, egzekucja, spowiedź] public- wystawić dzieło/obraz na widok publiczny to show a work/painting to the public- trumna z jej ciałem zostanie wystawiona na widok publiczny her body will lie in state- zażądali publicznych przeprosin they demanded a public apologyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > publiczn|y
-
8 publiczny
publiczny öffentlich;podać pf do publicznej wiadomości öffentlich bekannt geben;
См. также в других словарях:
tajemnica — 1. Publiczna tajemnica, tajemnica poliszynela «rzecz, która miała być tajemnicą, ale jest wszystkim znana»: Od początku lat osiemdziesiątych narkomania przestała być tajemnicą publiczną, można było o niej mówić i dyskutować. S mowa 1991.… … Słownik frazeologiczny
tajemnica — ż II, DCMs. tajemnicacy; lm D. tajemnicaic 1. «rzecz (sprawa, fakt, wiadomość), której nie należy rozgłaszać, która nie powinna wyjść na jaw, sekret; określona przez przepisy prawne wiadomość, której poznanie lub ujawnienie jest zakazane przez… … Słownik języka polskiego
publiczny — publicznyni 1. «dotyczący ogółu ludzi, służący ogółowi, przeznaczony, dostępny dla wszystkich; związany z jakimś urzędem, z jakąś instytucją itp.; ogólny, powszechny, społeczny, nieprywatny» Własność publiczna. Dobro publiczne. Grosz publiczny.… … Słownik języka polskiego
publiczny — Grosz publiczny zob. grosz 4. Postawić, stawiać kogoś, coś pod pręgierzem (pod pręgierz) opinii publicznej zob. pręgierz 1. Publiczna tajemnica zob. tajemnica 1. Rzecz publiczna zob. rzecz 19. Stać, stanąć, znaleźć się pod pręgierzem opinii… … Słownik frazeologiczny
wróbel — (Już) wróble (na dachu) ćwierkają, świergocą o czymś «o czymś, co jest publiczną tajemnicą»: – Mam jeszcze ważniejsze wiadomości – droczyła się dziewczyna. – No, mów! – zawołał Perełka, który przez cały czas z podziwem patrzył na dziewczynę. –… … Słownik frazeologiczny
dach — m III, D. u; lm M. y «konstrukcja osłaniająca od góry budowlę lub teren przed opadami atmosferycznymi, górna część jakiegoś pojazdu, wierzchnia część osłoniętego wnętrza» Dach jednospadowy, dwuspadowy, czterospadowy, łamany, płaski, stromy. Dach… … Słownik języka polskiego
wróbel — m I, DB. wróbelbla; lm M. wróbelble, D. wróbelbli «mały ptak z rodziny wikłaczy; w Polsce pospolite: szarobrązowy wróbel domowy i wróbel mazurek z czarnymi plamami na białym policzku i białymi pręgami na skrzydłach, gnieżdżące się w pobliżu… … Słownik języka polskiego
wróble na dachu — {{/stl 13}}{{stl 8}}{o czymś} {{/stl 8}}ćwierkają {{/stl 13}}{{stl 7}} wszyscy wiedzą o czymś, co nie zostało podane do publicznej wiadomości; coś jest publiczną tajemnicą : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wróble na dachu o tym ćwierkają, że Janek wkrótce… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Mass murders in Piaśnica — The Holocaust … Wikipedia